---
title: >-
  "Even if she were not, you are still penniless." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Even if she were not, you are still penniless." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Thậm chí nếu nó không yếu đuối, cậu vẫn không xu dính túi.
lang: en
en: 'Even if she were not, you are still penniless.'
vi: 'Thậm chí nếu nó không yếu đuối, cậu vẫn không xu dính túi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 176687
---
## Câu tiếng Anh

**Even if she were not, you are still penniless.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thậm chí nếu nó không yếu đuối, cậu vẫn không xu dính túi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Even if she were not, you are still penniless. | Thậm chí nếu nó không yếu đuối, cậu vẫn không xu dính túi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
