---
title: >-
  "Ever know a woman who wasn't a "doll" or a "dame"?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Ever know a woman who wasn't a "doll" or a "dame"?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Có bao giờ biết một người đàn bà không phải là "búp bê" hay "n
lang: en
en: Ever know a woman who wasn't a "doll" or a "dame"?
vi: Có bao giờ biết một người đàn bà không phải là "búp bê" hay "người đẹp" chưa?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 105048
---
## Câu tiếng Anh

**Ever know a woman who wasn't a "doll" or a "dame"?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có bao giờ biết một người đàn bà không phải là "búp bê" hay "người đẹp" chưa?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Ever know a woman who wasn't a "doll" or a "dame"? | Có bao giờ biết một người đàn bà không phải là "búp bê" hay "người đẹp" chưa? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
