---
title: >-
  "Every man must find his own way, but sometimes it's a comfort to know that
  ot…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Every man must find his own way, but sometimes it's a comfort to know that
  ot…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mỗi người phải tự tìm cách cho
  mìn
lang: en
en: >-
  Every man must find his own way, but sometimes it's a comfort to know that
  others, too, have felt confused and lost.
vi: >-
  Mỗi người phải tự tìm cách cho mình, nhưng cũng thật thoả lòng nếu được an ủi
  người khác, khi họ gặp khó khăn và bối rối.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 260519
---
## Câu tiếng Anh

**Every man must find his own way, but sometimes it's a comfort to know that others, too, have felt confused and lost.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mỗi người phải tự tìm cách cho mình, nhưng cũng thật thoả lòng nếu được an ủi người khác, khi họ gặp khó khăn và bối rối.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Every man must find his own way, but sometimes it's a comfort to know that others, too, have felt confused and lost. | Mỗi người phải tự tìm cách cho mình, nhưng cũng thật thoả lòng nếu được an ủi người khác, khi họ gặp khó khăn và bối rối. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
