---
title: >-
  "Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when
  the…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when
  the…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mỗi sáng, dưới trời nắng to chói
  c
lang: en
en: >-
  Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when the
  cold north wind blows, or with the burning hot one that comes from India our
  friends set out to sea with the fishermen from the island.
vi: >-
  Mỗi sáng, dưới trời nắng to chói chang, trong bão táp hay biển động mạnh,
  trong gió lạnh phương bắc hay gió như thiêu đốt, thổi từ Ấn Độ tới, Alyosha và
  Youssouf ra khơi cùng với những ngư dân.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33049
---
## Câu tiếng Anh

**Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when the cold north wind blows, or with the burning hot one that comes from India our friends set out to sea with the fishermen from the island.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mỗi sáng, dưới trời nắng to chói chang, trong bão táp hay biển động mạnh, trong gió lạnh phương bắc hay gió như thiêu đốt, thổi từ Ấn Độ tới, Alyosha và Youssouf ra khơi cùng với những ngư dân.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Every morning, with the blinding sun with the tempest and the squall when the cold north wind blows, or with the burning hot one that comes from India our friends set out to sea with the fishermen from the island. | Mỗi sáng, dưới trời nắng to chói chang, trong bão táp hay biển động mạnh, trong gió lạnh phương bắc hay gió như thiêu đốt, thổi từ Ấn Độ tới, Alyosha và Youssouf ra khơi cùng với những ngư dân. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
