---
title: >-
  "Every time I hoist a box or a coffee bag... I says to meself, "That's for
  Edi…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Every time I hoist a box or a coffee bag... I says to meself, "That's for
  Edi…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Mỗi lần bố kéo một cái hộp hay
  một
lang: en
en: >-
  Every time I hoist a box or a coffee bag... I says to meself, "That's for
  Edie... so she can be a teacher or somethin' decent."
vi: >-
  Mỗi lần bố kéo một cái hộp hay một cái túi cafe... bố tự nói với mình, "đó là
  cho Edie... để nó có thể làm giáo viên hay gì đó tốt đẹp."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 288786
---
## Câu tiếng Anh

**Every time I hoist a box or a coffee bag... I says to meself, "That's for Edie... so she can be a teacher or somethin' decent."**

## Nghĩa tiếng Việt

Mỗi lần bố kéo một cái hộp hay một cái túi cafe... bố tự nói với mình, "đó là cho Edie... để nó có thể làm giáo viên hay gì đó tốt đẹp."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Every time I hoist a box or a coffee bag... I says to meself, "That's for Edie... so she can be a teacher or somethin' decent." | Mỗi lần bố kéo một cái hộp hay một cái túi cafe... bố tự nói với mình, "đó là cho Edie... để nó có thể làm giáo viên hay gì đó tốt đẹp." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
