---
title: >-
  "Every time you can't face yourself you blame me." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Every time you can't face yourself you blame me." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Mỗi khi không thể đối diện với bản thân, mẹ lại đổ lỗi cho
  con.
lang: en
en: Every time you can't face yourself you blame me.
vi: 'Mỗi khi không thể đối diện với bản thân, mẹ lại đổ lỗi cho con.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 325431
---
## Câu tiếng Anh

**Every time you can't face yourself you blame me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mỗi khi không thể đối diện với bản thân, mẹ lại đổ lỗi cho con.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Every time you can't face yourself you blame me. | Mỗi khi không thể đối diện với bản thân, mẹ lại đổ lỗi cho con. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
