---
title: >-
  "Everything that we had was just a figment of my imagination..." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Everything that we had was just a figment of my imagination..." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Mọi thứ mà chúng tôi có chỉ nằm trong sự tưởng tượ
lang: en
en: Everything that we had was just a figment of my imagination...
vi: Mọi thứ mà chúng tôi có chỉ nằm trong sự tưởng tượng của tôi...
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 237
---
## Câu tiếng Anh

**Everything that we had was just a figment of my imagination...**

## Nghĩa tiếng Việt

Mọi thứ mà chúng tôi có chỉ nằm trong sự tưởng tượng của tôi...

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Everything that we had was just a figment of my imagination... | Mọi thứ mà chúng tôi có chỉ nằm trong sự tưởng tượng của tôi... |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
