---
title: >-
  "Excuse me, but maybe we ain't gonna get hungry." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Excuse me, but maybe we ain't gonna get hungry." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Rất tiếc, có lẽ chúng tôi sẽ không đói đâu.
lang: en
en: 'Excuse me, but maybe we ain''t gonna get hungry.'
vi: 'Rất tiếc, có lẽ chúng tôi sẽ không đói đâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 302915
---
## Câu tiếng Anh

**Excuse me, but maybe we ain't gonna get hungry.**

## Nghĩa tiếng Việt

Rất tiếc, có lẽ chúng tôi sẽ không đói đâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Excuse me, but maybe we ain't gonna get hungry. | Rất tiếc, có lẽ chúng tôi sẽ không đói đâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
