---
title: >-
  "Excuse me for asking, but are you afraid of my "trifle"?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Excuse me for asking, but are you afraid of my "trifle"?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Xin vui lòng cho tôi hỏi, cô có sợ cái "trifle" của tôi 
lang: en
en: 'Excuse me for asking, but are you afraid of my "trifle"?'
vi: 'Xin vui lòng cho tôi hỏi, cô có sợ cái "trifle" của tôi không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 298069
---
## Câu tiếng Anh

**Excuse me for asking, but are you afraid of my "trifle"?**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin vui lòng cho tôi hỏi, cô có sợ cái "trifle" của tôi không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Excuse me for asking, but are you afraid of my "trifle"? | Xin vui lòng cho tôi hỏi, cô có sợ cái "trifle" của tôi không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
