---
title: '"Excuse me, I better get into my clothes." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Excuse me, I better get into my clothes." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Xin lỗi, tốt hơn là tôi nên mặc quần áo vào.
lang: en
en: 'Excuse me, I better get into my clothes.'
vi: 'Xin lỗi, tốt hơn là tôi nên mặc quần áo vào.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 344438
---
## Câu tiếng Anh

**Excuse me, I better get into my clothes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi, tốt hơn là tôi nên mặc quần áo vào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Excuse me, I better get into my clothes. | Xin lỗi, tốt hơn là tôi nên mặc quần áo vào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
