---
title: '"Excuse me, I deeply sympathize" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Excuse me, I deeply sympathize" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  khóc cho anh. Oh, xin lỗi!
lang: en
en: 'Excuse me, I deeply sympathize'
vi: 'Tôi khóc cho anh. Oh, xin lỗi!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 206140
---
## Câu tiếng Anh

**Excuse me, I deeply sympathize**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi khóc cho anh. Oh, xin lỗi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Excuse me, I deeply sympathize | Tôi khóc cho anh. Oh, xin lỗi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
