---
title: >-
  "Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Xin lỗi, thưa ông, ông có phải là một giáo sư không ạ?
lang: en
en: 'Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster?'
vi: 'Xin lỗi, thưa ông, ông có phải là một giáo sư không ạ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 64446
---
## Câu tiếng Anh

**Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster?**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin lỗi, thưa ông, ông có phải là một giáo sư không ạ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Excuse me, sir, are you supposed to be a schoolmaster? | Xin lỗi, thưa ông, ông có phải là một giáo sư không ạ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
