---
title: >-
  "Fan the flame of desire with the bellows of indifference." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Fan the flame of desire with the bellows of indifference." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Dùng làn gió lãnh đạm thổi bùng ngọn lửa khát khao.
lang: en
en: Fan the flame of desire with the bellows of indifference.
vi: Dùng làn gió lãnh đạm thổi bùng ngọn lửa khát khao.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 54411
---
## Câu tiếng Anh

**Fan the flame of desire with the bellows of indifference.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dùng làn gió lãnh đạm thổi bùng ngọn lửa khát khao.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Fan the flame of desire with the bellows of indifference. | Dùng làn gió lãnh đạm thổi bùng ngọn lửa khát khao. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
