---
title: >-
  "Fireworks here aren't as good as back in the village, huh?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Fireworks here aren't as good as back in the village, huh?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Pháo hoa ở đây không đẹp bằng dưới làng nhỉ?
lang: en
en: 'Fireworks here aren''t as good as back in the village, huh?'
vi: Pháo hoa ở đây không đẹp bằng dưới làng nhỉ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 341212
---
## Câu tiếng Anh

**Fireworks here aren't as good as back in the village, huh?**

## Nghĩa tiếng Việt

Pháo hoa ở đây không đẹp bằng dưới làng nhỉ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Fireworks here aren't as good as back in the village, huh? | Pháo hoa ở đây không đẹp bằng dưới làng nhỉ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
