---
title: >-
  "First Brent, then me, then Brent, then me again and so on." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "First Brent, then me, then Brent, then me again and so on." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Ashley Wilke sẽ cưới cô ấy.
lang: en
en: 'First Brent, then me, then Brent, then me again and so on.'
vi: '- Ashley Wilke sẽ cưới cô ấy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41077
---
## Câu tiếng Anh

**First Brent, then me, then Brent, then me again and so on.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Ashley Wilke sẽ cưới cô ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First Brent, then me, then Brent, then me again and so on. | - Ashley Wilke sẽ cưới cô ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
