---
title: '"First I gotta calm my nerves." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "First I gotta calm my nerves." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Trước
  hết tôi phải làm dịu thần kinh đã.
lang: en
en: First I gotta calm my nerves.
vi: Trước hết tôi phải làm dịu thần kinh đã.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247398
---
## Câu tiếng Anh

**First I gotta calm my nerves.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước hết tôi phải làm dịu thần kinh đã.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First I gotta calm my nerves. | Trước hết tôi phải làm dịu thần kinh đã. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
