---
title: '"First I was lost, but now we both are." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "First I was lost, but now we both are." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Ban đầu mỗi cháu, nhưng giờ hai đứa.
lang: en
en: 'First I was lost, but now we both are.'
vi: 'Ban đầu mỗi cháu, nhưng giờ hai đứa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 270767
---
## Câu tiếng Anh

**First I was lost, but now we both are.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ban đầu mỗi cháu, nhưng giờ hai đứa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First I was lost, but now we both are. | Ban đầu mỗi cháu, nhưng giờ hai đứa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
