---
title: '"First it was Jacoby, then Shelby." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "First it was Jacoby, then Shelby." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Trước tiên đó là Jacoby, rồi đến Shelby.
lang: en
en: 'First it was Jacoby, then Shelby.'
vi: 'Trước tiên đó là Jacoby, rồi đến Shelby.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106284
---
## Câu tiếng Anh

**First it was Jacoby, then Shelby.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước tiên đó là Jacoby, rồi đến Shelby.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First it was Jacoby, then Shelby. | Trước tiên đó là Jacoby, rồi đến Shelby. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
