---
title: >-
  "First stop, Paris, to make up for anything I have missed at jolly old
  Elephan…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "First stop, Paris, to make up for anything I have missed at jolly old
  Elephan…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Điểm dừng đầu tiên, Paris,
  để bù đ
lang: en
en: >-
  First stop, Paris, to make up for anything I have missed at jolly old Elephant
  Walk.
vi: >-
  Điểm dừng đầu tiên, Paris, để bù đắp cho mọi thứ anh đã bỏ lỡ chuyến đi vui vẻ
  ở Voi Đi Bộ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 281874
---
## Câu tiếng Anh

**First stop, Paris, to make up for anything I have missed at jolly old Elephant Walk.**

## Nghĩa tiếng Việt

Điểm dừng đầu tiên, Paris, để bù đắp cho mọi thứ anh đã bỏ lỡ chuyến đi vui vẻ ở Voi Đi Bộ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First stop, Paris, to make up for anything I have missed at jolly old Elephant Walk. | Điểm dừng đầu tiên, Paris, để bù đắp cho mọi thứ anh đã bỏ lỡ chuyến đi vui vẻ ở Voi Đi Bộ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
