---
title: >-
  "First, the enemy lines must be broken through in Flanders." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "First, the enemy lines must be broken through in Flanders." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Trước hết, phải phá phòng tuyến địch ở Flanders.
lang: en
en: 'First, the enemy lines must be broken through in Flanders.'
vi: 'Trước hết, phải phá phòng tuyến địch ở Flanders.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 8561
---
## Câu tiếng Anh

**First, the enemy lines must be broken through in Flanders.**

## Nghĩa tiếng Việt

Trước hết, phải phá phòng tuyến địch ở Flanders.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First, the enemy lines must be broken through in Flanders. | Trước hết, phải phá phòng tuyến địch ở Flanders. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
