---
title: >-
  "First to a president's niece Emily Norton, who left him in 1916." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "First to a president's niece Emily Norton, who left him in 1916." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đầu tiên là cháu gái tổng thống... Emily Norton,
lang: en
en: 'First to a president''s niece Emily Norton, who left him in 1916.'
vi: 'Đầu tiên là cháu gái tổng thống... Emily Norton, người đã bỏ ông năm 1916.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68207
---
## Câu tiếng Anh

**First to a president's niece Emily Norton, who left him in 1916.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đầu tiên là cháu gái tổng thống... Emily Norton, người đã bỏ ông năm 1916.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First to a president's niece Emily Norton, who left him in 1916. | Đầu tiên là cháu gái tổng thống... Emily Norton, người đã bỏ ông năm 1916. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
