---
title: >-
  "First virtue of hotel employees is discretion." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "First virtue of hotel employees is discretion." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đức tính đầu tiên của nhân viên khách sạn là suy xét thận trọng.
lang: en
en: First virtue of hotel employees is discretion.
vi: Đức tính đầu tiên của nhân viên khách sạn là suy xét thận trọng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 158003
---
## Câu tiếng Anh

**First virtue of hotel employees is discretion.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đức tính đầu tiên của nhân viên khách sạn là suy xét thận trọng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| First virtue of hotel employees is discretion. | Đức tính đầu tiên của nhân viên khách sạn là suy xét thận trọng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
