---
title: >-
  "Fish are caught with a bait and Christians with a fish." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Fish are caught with a bait and Christians with a fish." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Cá phải dùng mồi bắt và dân Ki-tô giáo dùng cá làm biểu
  t
lang: en
en: Fish are caught with a bait and Christians with a fish.
vi: Cá phải dùng mồi bắt và dân Ki-tô giáo dùng cá làm biểu tượng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 219236
---
## Câu tiếng Anh

**Fish are caught with a bait and Christians with a fish.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cá phải dùng mồi bắt và dân Ki-tô giáo dùng cá làm biểu tượng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Fish are caught with a bait and Christians with a fish. | Cá phải dùng mồi bắt và dân Ki-tô giáo dùng cá làm biểu tượng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
