---
title: >-
  "Folks back home used to say I could shoot a rifle before I was weaned." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Folks back home used to say I could shoot a rifle before I was weaned." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ở quê tôi, mọi người thường nói tôi có thể
lang: en
en: Folks back home used to say I could shoot a rifle before I was weaned.
vi: 'Ở quê tôi, mọi người thường nói tôi có thể bắn súng trường trước khi cai sữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 78623
---
## Câu tiếng Anh

**Folks back home used to say I could shoot a rifle before I was weaned.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ở quê tôi, mọi người thường nói tôi có thể bắn súng trường trước khi cai sữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Folks back home used to say I could shoot a rifle before I was weaned. | Ở quê tôi, mọi người thường nói tôi có thể bắn súng trường trước khi cai sữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
