---
title: >-
  "Folks strut around with their pockets full." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Folks strut around with their pockets full." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Người ta ra ngoài đường thì túi thiếu gì tiền.
lang: en
en: Folks strut around with their pockets full.
vi: Người ta ra ngoài đường thì túi thiếu gì tiền.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 116849
---
## Câu tiếng Anh

**Folks strut around with their pockets full.**

## Nghĩa tiếng Việt

Người ta ra ngoài đường thì túi thiếu gì tiền.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Folks strut around with their pockets full. | Người ta ra ngoài đường thì túi thiếu gì tiền. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
