---
title: >-
  "For a greenhorn, that wasn't bad at all, my lad." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "For a greenhorn, that wasn't bad at all, my lad." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Này, thằng nhóc! Không tệ đối với một tân binh.
lang: en
en: 'For a greenhorn, that wasn''t bad at all, my lad.'
vi: 'Này, thằng nhóc! Không tệ đối với một tân binh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 230473
---
## Câu tiếng Anh

**For a greenhorn, that wasn't bad at all, my lad.**

## Nghĩa tiếng Việt

Này, thằng nhóc! Không tệ đối với một tân binh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| For a greenhorn, that wasn't bad at all, my lad. | Này, thằng nhóc! Không tệ đối với một tân binh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
