---
title: >-
  "For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer,
  slei…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer,
  slei…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Có lúc, tôi tưởng không quân
  Đức đ
lang: en
en: >-
  For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer,
  sleigh and all. But no, sir.
vi: >-
  Có lúc, tôi tưởng không quân Đức đã bắn hạ ổng rồi, cùng với tuần lộc và xe
  trượt tuyết, mọi thứ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 268260
---
## Câu tiếng Anh

**For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer, sleigh and all. But no, sir.**

## Nghĩa tiếng Việt

Có lúc, tôi tưởng không quân Đức đã bắn hạ ổng rồi, cùng với tuần lộc và xe trượt tuyết, mọi thứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| For a while, I thought the German Luftwaffe had shot him down, reindeer, sleigh and all. But no, sir. | Có lúc, tôi tưởng không quân Đức đã bắn hạ ổng rồi, cùng với tuần lộc và xe trượt tuyết, mọi thứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
