---
title: >-
  "For me, it is not wise to stay too long in one place." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "For me, it is not wise to stay too long in one place." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đối với tôi, sẽ không khôn ngoan nếu cứ ở yên một chỗ
  quá l
lang: en
en: 'For me, it is not wise to stay too long in one place.'
vi: 'Đối với tôi, sẽ không khôn ngoan nếu cứ ở yên một chỗ quá lâu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 300942
---
## Câu tiếng Anh

**For me, it is not wise to stay too long in one place.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đối với tôi, sẽ không khôn ngoan nếu cứ ở yên một chỗ quá lâu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| For me, it is not wise to stay too long in one place. | Đối với tôi, sẽ không khôn ngoan nếu cứ ở yên một chỗ quá lâu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
