---
title: >-
  "For services rendered beyond whatever it is of duty, darling." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "For services rendered beyond whatever it is of duty, darling." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Dành cho những việc đã làm vượt qua cả trách
  nhiệm,
lang: en
en: 'For services rendered beyond whatever it is of duty, darling.'
vi: 'Dành cho những việc đã làm vượt qua cả trách nhiệm, em yêu.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 187459
---
## Câu tiếng Anh

**For services rendered beyond whatever it is of duty, darling.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dành cho những việc đã làm vượt qua cả trách nhiệm, em yêu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| For services rendered beyond whatever it is of duty, darling. | Dành cho những việc đã làm vượt qua cả trách nhiệm, em yêu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
