---
title: >-
  "For the Iast time gentlemen, Iet me remind you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "For the Iast time gentlemen, Iet me remind you." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Lần cuối cùng tôi nhắc nhở quý vị.
lang: en
en: 'For the Iast time gentlemen, Iet me remind you.'
vi: Lần cuối cùng tôi nhắc nhở quý vị.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 267349
---
## Câu tiếng Anh

**For the Iast time gentlemen, Iet me remind you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lần cuối cùng tôi nhắc nhở quý vị.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| For the Iast time gentlemen, Iet me remind you. | Lần cuối cùng tôi nhắc nhở quý vị. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
