---
title: >-
  "For your sake, you should have stuck to me longer." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "For your sake, you should have stuck to me longer." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Vì cô thôi, Tóc Đỏ, đáng nhẽ cô nên ở với tôi lâu hơn.
lang: en
en: 'For your sake, you should have stuck to me longer.'
vi: 'Vì cô thôi, Tóc Đỏ, đáng nhẽ cô nên ở với tôi lâu hơn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 60313
---
## Câu tiếng Anh

**For your sake, you should have stuck to me longer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vì cô thôi, Tóc Đỏ, đáng nhẽ cô nên ở với tôi lâu hơn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| For your sake, you should have stuck to me longer. | Vì cô thôi, Tóc Đỏ, đáng nhẽ cô nên ở với tôi lâu hơn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
