---
title: >-
  "Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, the
  Sovie…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, the
  Sovie…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bằng vũ lực, dồn kẻ thù trở về
  châ
lang: en
en: >-
  Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, the Soviet
  troops reached Berlin on April twenty-first.
vi: >-
  Bằng vũ lực, dồn kẻ thù trở về chân tường của thủ đô bất hạnh, Ngày 21, quân
  đội Liên Xô tiến vào Berlin.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 112656
---
## Câu tiếng Anh

**Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, the Soviet troops reached Berlin on April twenty-first.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bằng vũ lực, dồn kẻ thù trở về chân tường của thủ đô bất hạnh, Ngày 21, quân đội Liên Xô tiến vào Berlin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, the Soviet troops reached Berlin on April twenty-first. | Bằng vũ lực, dồn kẻ thù trở về chân tường của thủ đô bất hạnh, Ngày 21, quân đội Liên Xô tiến vào Berlin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
