---
title: >-
  "Forgive me for summoning you, but he forced me with threats." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Forgive me for summoning you, but he forced me with threats." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Hãy tha thứ cho dì vì đã gọi cháu, nhưng anh ta đe
  d
lang: en
en: 'Forgive me for summoning you, but he forced me with threats.'
vi: 'Hãy tha thứ cho dì vì đã gọi cháu, nhưng anh ta đe dọa buộc dì phải làm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 254482
---
## Câu tiếng Anh

**Forgive me for summoning you, but he forced me with threats.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy tha thứ cho dì vì đã gọi cháu, nhưng anh ta đe dọa buộc dì phải làm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Forgive me for summoning you, but he forced me with threats. | Hãy tha thứ cho dì vì đã gọi cháu, nhưng anh ta đe dọa buộc dì phải làm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
