---
title: '"Forgive me, harping on about my misery." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Forgive me, harping on about my misery." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cho tớ xin lỗi vì cứ lải nhải cảnh khốn khổ của tớ.
lang: en
en: 'Forgive me, harping on about my misery.'
vi: Cho tớ xin lỗi vì cứ lải nhải cảnh khốn khổ của tớ.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 216922
---
## Câu tiếng Anh

**Forgive me, harping on about my misery.**

## Nghĩa tiếng Việt

Cho tớ xin lỗi vì cứ lải nhải cảnh khốn khổ của tớ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Forgive me, harping on about my misery. | Cho tớ xin lỗi vì cứ lải nhải cảnh khốn khổ của tớ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
