---
title: >-
  "Forgive me, my dear, but are you quite well?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Forgive me, my dear, but are you quite well?" nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Thứ lỗi cho bác, cháu yêu, nhưng cháu có khỏe không?
lang: en
en: 'Forgive me, my dear, but are you quite well?'
vi: 'Thứ lỗi cho bác, cháu yêu, nhưng cháu có khỏe không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 67420
---
## Câu tiếng Anh

**Forgive me, my dear, but are you quite well?**

## Nghĩa tiếng Việt

Thứ lỗi cho bác, cháu yêu, nhưng cháu có khỏe không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Forgive me, my dear, but are you quite well? | Thứ lỗi cho bác, cháu yêu, nhưng cháu có khỏe không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
