---
title: >-
  "Four hundred dollars a week just for the openers." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Four hundred dollars a week just for the openers." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Bốn trăm đô một tuần chỉ riêng người mở cửa.
lang: en
en: Four hundred dollars a week just for the openers.
vi: Bốn trăm đô một tuần chỉ riêng người mở cửa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289406
---
## Câu tiếng Anh

**Four hundred dollars a week just for the openers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bốn trăm đô một tuần chỉ riêng người mở cửa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Four hundred dollars a week just for the openers. | Bốn trăm đô một tuần chỉ riêng người mở cửa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
