---
title: '"Fractured, or all of a piece?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Fractured, or all of a piece?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Rót ra
  hay lấy nguyên chai?
lang: en
en: 'Fractured, or all of a piece?'
vi: Rót ra hay lấy nguyên chai?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 331602
---
## Câu tiếng Anh

**Fractured, or all of a piece?**

## Nghĩa tiếng Việt

Rót ra hay lấy nguyên chai?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Fractured, or all of a piece? | Rót ra hay lấy nguyên chai? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
