---
title: >-
  "Friends can't be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Friends can't be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bạn thì không mua được, thưa ngài, nhất là đến
  những
lang: en
en: 'Friends can''t be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold.'
vi: 'Bạn thì không mua được, thưa ngài, nhất là đến những 3000 đồng vàng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 259720
---
## Câu tiếng Anh

**Friends can't be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bạn thì không mua được, thưa ngài, nhất là đến những 3000 đồng vàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Friends can't be bought, sir, even for 3,000 pieces of gold. | Bạn thì không mua được, thưa ngài, nhất là đến những 3000 đồng vàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
