---
title: >-
  "From now on, it will be known as the House of St Faith." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "From now on, it will be known as the House of St Faith." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Từ giờ trở đi, nó sẽ là chủng viện Sainte -Foi.
lang: en
en: 'From now on, it will be known as the House of St Faith.'
vi: 'Từ giờ trở đi, nó sẽ là chủng viện Sainte -Foi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 144592
---
## Câu tiếng Anh

**From now on, it will be known as the House of St Faith.**

## Nghĩa tiếng Việt

Từ giờ trở đi, nó sẽ là chủng viện Sainte -Foi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| From now on, it will be known as the House of St Faith. | Từ giờ trở đi, nó sẽ là chủng viện Sainte -Foi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
