---
title: >-
  "From this moment on, you are no longer the property of Sansho the Bailiff."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "From this moment on, you are no longer the property of Sansho the Bailiff."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Từ bây giờ, các ngươi không còn là tài
lang: en
en: 'From this moment on, you are no longer the property of Sansho the Bailiff.'
vi: 'Từ bây giờ, các ngươi không còn là tài sản của địa chủ Sansho nữa.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 296425
---
## Câu tiếng Anh

**From this moment on, you are no longer the property of Sansho the Bailiff.**

## Nghĩa tiếng Việt

Từ bây giờ, các ngươi không còn là tài sản của địa chủ Sansho nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| From this moment on, you are no longer the property of Sansho the Bailiff. | Từ bây giờ, các ngươi không còn là tài sản của địa chủ Sansho nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
