---
title: >-
  "Gentleman, if you please, this remark seems to me entirely irrelevant." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Gentleman, if you please, this remark seems to me entirely irrelevant." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: và là một phụ nữ. Thưa quý ông, xin vui lò
lang: en
en: 'Gentleman, if you please, this remark seems to me entirely irrelevant.'
vi: >-
  và là một phụ nữ. Thưa quý ông, xin vui lòng, nhận xét này đối với tôi dường
  như hoàn toàn không liên quan.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 91169
---
## Câu tiếng Anh

**Gentleman, if you please, this remark seems to me entirely irrelevant.**

## Nghĩa tiếng Việt

và là một phụ nữ. Thưa quý ông, xin vui lòng, nhận xét này đối với tôi dường như hoàn toàn không liên quan.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Gentleman, if you please, this remark seems to me entirely irrelevant. | và là một phụ nữ. Thưa quý ông, xin vui lòng, nhận xét này đối với tôi dường như hoàn toàn không liên quan. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
