---
title: >-
  "Get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đâm lao phải theo lao thôi, không còn cách nào khác cả.
lang: en
en: 'Get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way.'
vi: 'Đâm lao phải theo lao thôi, không còn cách nào khác cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 120645
---
## Câu tiếng Anh

**Get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đâm lao phải theo lao thôi, không còn cách nào khác cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Get on the merry-go-round, you gotta ride it all the way. | Đâm lao phải theo lao thôi, không còn cách nào khác cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
