---
title: >-
  "Get on the witness stand with your poor shreds of evidence." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Get on the witness stand with your poor shreds of evidence." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Đi với nhân chứng ủng hộ cái bóng rợp đáng thương
  của
lang: en
en: Get on the witness stand with your poor shreds of evidence.
vi: Đi với nhân chứng ủng hộ cái bóng rợp đáng thương của chứng cớ của anh đi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 106164
---
## Câu tiếng Anh

**Get on the witness stand with your poor shreds of evidence.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đi với nhân chứng ủng hộ cái bóng rợp đáng thương của chứng cớ của anh đi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Get on the witness stand with your poor shreds of evidence. | Đi với nhân chứng ủng hộ cái bóng rợp đáng thương của chứng cớ của anh đi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
