---
title: >-
  "Get out of here, you scut, or I'll put you across my knee and belt the pants
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Get out of here, you scut, or I'll put you across my knee and belt the pants
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Đi khỏi đây mau, nếu không tôi lột
lang: en
en: >-
  Get out of here, you scut, or I'll put you across my knee and belt the pants
  off you.
vi: 'Đi khỏi đây mau, nếu không tôi lột quần cậu ra bây giờ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 162202
---
## Câu tiếng Anh

**Get out of here, you scut, or I'll put you across my knee and belt the pants off you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đi khỏi đây mau, nếu không tôi lột quần cậu ra bây giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Get out of here, you scut, or I'll put you across my knee and belt the pants off you. | Đi khỏi đây mau, nếu không tôi lột quần cậu ra bây giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
