---
title: >-
  "Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Lúc tôi mới bắt đầu tập thức dậy lúc 6 giờ sáng, 
lang: en
en: 'Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I''m used to it.'
vi: >-
  Lúc tôi mới bắt đầu tập thức dậy lúc 6 giờ sáng, ban đầu thì rất khó, nhưng
  bây giờ thì tôi đã quen rồi.
tatoebaEn: 661264
tatoebaVi: 11584754
source: tatoeba
license: CC BY 2.0 FR
---
## Câu tiếng Anh

**Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Lúc tôi mới bắt đầu tập thức dậy lúc 6 giờ sáng, ban đầu thì rất khó, nhưng bây giờ thì tôi đã quen rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it. | Lúc tôi mới bắt đầu tập thức dậy lúc 6 giờ sáng, ban đầu thì rất khó, nhưng bây giờ thì tôi đã quen rồi. |

---
*Nguồn [Tatoeba](https://tatoeba.org) · eword.vn*
