---
title: >-
  "Gimbel's basement couldn't hold me, neither can no lousy stockade." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Gimbel's basement couldn't hold me, neither can no lousy stockade." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Gimbels' Basement còn không giữ được tôi, chỗ 
lang: en
en: 'Gimbel''s basement couldn''t hold me, neither can no lousy stockade.'
vi: 'Gimbels'' Basement còn không giữ được tôi, chỗ này cũng không. - Im đi!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 247943
---
## Câu tiếng Anh

**Gimbel's basement couldn't hold me, neither can no lousy stockade.**

## Nghĩa tiếng Việt

Gimbels' Basement còn không giữ được tôi, chỗ này cũng không. - Im đi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Gimbel's basement couldn't hold me, neither can no lousy stockade. | Gimbels' Basement còn không giữ được tôi, chỗ này cũng không. - Im đi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
