---
title: >-
  "- Give me an address where I can reach you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "- Give me an address where I can reach you." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Tốt hơn là cho tôi địa chỉ nơi tôi có thể gặp ông.
lang: en
en: '- Give me an address where I can reach you.'
vi: Tốt hơn là cho tôi địa chỉ nơi tôi có thể gặp ông.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310911
---
## Câu tiếng Anh

**- Give me an address where I can reach you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tốt hơn là cho tôi địa chỉ nơi tôi có thể gặp ông.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Give me an address where I can reach you. | Tốt hơn là cho tôi địa chỉ nơi tôi có thể gặp ông. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
