---
title: >-
  "Give me my portion, the one-third due to me as the younger of two sons."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Give me my portion, the one-third due to me as the younger of two sons."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Xin cha hãy chia phần cho con, một
  phần b
lang: en
en: 'Give me my portion, the one-third due to me as the younger of two sons.'
vi: 'Xin cha hãy chia phần cho con, một phần ba tài sản vì con là con út.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 323585
---
## Câu tiếng Anh

**Give me my portion, the one-third due to me as the younger of two sons.**

## Nghĩa tiếng Việt

Xin cha hãy chia phần cho con, một phần ba tài sản vì con là con út.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Give me my portion, the one-third due to me as the younger of two sons. | Xin cha hãy chia phần cho con, một phần ba tài sản vì con là con út. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
