---
title: >-
  "Give me service, or I'll take my patronage elsewhere." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Give me service, or I'll take my patronage elsewhere." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Hãy cho tôi nhận được sự phục vụ, còn không tôi sẽ làm
  khác
lang: en
en: 'Give me service, or I''ll take my patronage elsewhere.'
vi: 'Hãy cho tôi nhận được sự phục vụ, còn không tôi sẽ làm khách hàng ở nơi khác.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 139477
---
## Câu tiếng Anh

**Give me service, or I'll take my patronage elsewhere.**

## Nghĩa tiếng Việt

Hãy cho tôi nhận được sự phục vụ, còn không tôi sẽ làm khách hàng ở nơi khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Give me service, or I'll take my patronage elsewhere. | Hãy cho tôi nhận được sự phục vụ, còn không tôi sẽ làm khách hàng ở nơi khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
