---
title: >-
  "Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses, as we
  forg…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses, as we
  forg…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "Xin Cha cho chúng con hôm nay
  lươ
lang: en
en: >-
  Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses, as we
  forgive those who trespass against us.
vi: >-
  "Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày." "Và tha nợ chúng con..."
  "như chúng con tha kẻ có nợ chúng con."
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13793
---
## Câu tiếng Anh

**Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.**

## Nghĩa tiếng Việt

"Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày." "Và tha nợ chúng con..." "như chúng con tha kẻ có nợ chúng con."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | "Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng ngày." "Và tha nợ chúng con..." "như chúng con tha kẻ có nợ chúng con." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
